Apelsinfloat,sv (sommardrink)

4-6 portions,,sv,dl champagne eller prosecco,,it,grammes de sucre,,sv,Champagne eller prosecco,,fr,Verser un peu,,sv,dl de jus d'orange et tout le sucre dans une casserole et chauffer à feu moyen jusqu'à ce que tout le sucre soit dissous,,sv,Verser le liquide dans un bol et verser le jus d'orange restant et,,sv,dl champagne / prosecco,,en,Laissez-le dans le réfrigérateur jusqu'à ce qu'il ait refroidi correctement,,sv,Utilisez une machine à verre pour geler la consistance du sorbet,,sv,Puis mettre au congélateur et laisser reposer,,sv,Ensuite, prenez une boule de sorbet à l'orange et versez-la dans un verre,,sv,Remplissez ensuite le verre de champagne ou de prosecco et servez immédiatement,,sv

Ingrédients:

6 dl apelsinjuice

1,25 dl champagne eller prosecco

150 gram socker

Champagne eller prosecco

Pour ce faire,:

1. Häll drygt 1 dl av apelsinjuicen och allt socker i en kastrull och värm på medelhög värme tills allt socker har löst sig. Häll vätskan i en skål och häll i resterande apelsinjuice och 1,25 dl champagne/prosecco. Låt det stå i kylskåpet tills det har svalnat ordentligt

2. Använd en glassmaskin för att frysa konsistensen till sorbet. Ställ sedan in i frysen och låt stå i 4-5 timmar.

3. Ta sedan en skopa apelsinsorbet och häll upp i ett glas. Fyll sedan upp glaset med champagne eller prosecco och servera genast.

Sangria

Ingredienser – klassisk röd sangria (6 verre,,de,whisky cl,,en,cl citronjuice,,fr,Tout d'abord, faire du sirop,,sv,Faire bouillir une partie égale d'eau comme le sucre jusqu'à ce que le sucre est dissous,,sv,Mélanger tous les ingrédients dans un shaker et secouer sans glace & NBSP.,,sv,Ensuite, ajoutez la glace dans le shaker et secouer jusqu'à ce que le shaker devient froid et brumeux extérieur,,sv,Passer dans le verre rempli de glace à court et garnir d'un zeste de citron,,sv)

1 flaska rött vin (gärna fruktigt)

1 apelsin

1/2 citron

1/2 äpple

1 kanelstång

1 dl apelsinjuice

6 cl brandy som konjak (går också med rom eller annan sprit)

Fruktsoda eller sodavatten

is

Så här gör du:

1. Tvätta frukterna och skär i bitar eller skivor.

2. Lägg frukten och kanelen i en större tillbringare eller karaff och fyll på med vin, juice och sprit (skippa spriten för mindre alkohol). Vill du kan du smaka upp med någon matsked socker, men det är inte nödvändigt. Rör om försiktigt, och har du tid så låter du blandningen stå kallt i minst en timme.

3. Fyll på med läsk eller sodavatten, hur mycket är en smaksatt. Väljer du läsken blir sangrian också sötare.

4. Servera i isfyllda glas.

Tips: Vill man göra sin sangria extra somrig så går det naturligtvis att byta ut frukt eller lägga till, till exempel jordgubbar.

scones,en

Ingrédients

8 bullar

4 tasse de farine

2 tsk bakpulver

2 sel krm

50 g smör eller margarin

2 dl mjölk

Smaksättningar – för variation

1 dl torkad frukt t ex aprikoser, fikon, russin, tranbär, blåbär och gojibär

1 dl nötter eller mandel

1 tsk stötta kardemummakärnor och 1 sucre cuillère à café

Så här gör du

15 procès-verbal

Sätt ugnen på 250°C

Blanda vetemjöl, bakpulver, salt och eventuell smaksättning i en bunke. Finfördela smör eller margarin i mjölblandningen.

Blanda ner mjölken och rör ihop till en deg, men rör inte i onödan utan sluta när du kan kan forma till en deg.

Dela upp degen i 8 stycken bullar som du lägger ut på en plåt med bakplåtspapper eller i en smord form.

Grädda bullarna mitt i ugnen i 10-12 procès-verbal.

Servera sconsen rykande färska med exempelvis ost, smör, marmelad och vispad grädde.

Njut!

Chiligryta Myllymäki-style,fi

le Chili

800 gram haut récif, i tärningar

sel

3 dl vatten

3 msk fonds de veau

2 msk tomatpuré

1 st feuille de laurier

1 tsk fänkålsfrö

1 tsk torkad oregano

1 tsk rökt paprikapulver

2 tsk mald koriander

2 tsk spiskummin, malen

1 st röd chilipeppar, skivad med kärnor

4 klyfta(ou) Ail, skivade

2 st gul lök(ar), grovt hackade

olivolja

0,5 pot(ou) persilja

Accessoires

0,5 st concombre, i stavar

smör

0,5 paket bröd, mjukt

3 dl gräddfil

Tillagning

le Chili:

1. Putsa köttet från senor och skär ner i grytbitar.

2. Skala och grovhacka lök och vitlök och skölj och skiva chilipepparn.

3. Bryn köttet i olja i en gryta tills det har fin yta. Tillsätt lök, chilipeppar, kryddor och tomatpuré. Stek ytterligare någon minut och täck med vatten och kalvfond.

4. Koka chilin på medelvärme i ca 3 timmar tills det kokat sönder helt. Smaka av med lite salt.

Accessoires:

1. Skär bort kanterna på brödet och skär dem sedan i trekanter.

2. Stek brödskivorna på båda sidor i lite smör i en varm stekpanna.

3. Strö sköljd och grovhackad persilja över chilin och servera med gräddfil, gurkstavar och smörstekt bröd.

Pasta Ragu

500 g Färsk tagliatelle

60 g Riven parmegiano reggiano

Ragu:

60 g Smör

60 g Strimlad pancetta

1 st Stor morot (finhackad)

1 st Selleristjälk (finhackad)

1 st Gul lök (finhackad)

100 g Kalvfärs (kan bytas ut mot nöt)

100 g Fläskfärs

1 dl Rött vin (torrt)

0.5-2 dl Kycklingbuljong

0.5 dl Tomatpuré

Sel & peppar

Hetta upp smöret i en stor stekpannaeller gjutjärnsgryta, fräs försiktigt pancettan, löken, moroten och sellerin i ca 10 ma.

Addera färsen och bryn i 15 min tills färsen fått en fin färg, använd träsked för att bryta ner i bitar.

Addera vinet och lått bubbla några minuter.

Rör ner 0.5 dl av buljongen, addera sedan tomatpurén och rör tills den upplösts helt.

Sjud såsen i 1 & 1/2 timme utan lock. Späd med kycklingbuljong om det blir för torrt.

Addera någon msk buljong vid slutet så att såsen blir slät och härlig, smaka av med salt och peppar.

Koka pastan al dente enlig anvisningar.

Häll av och blanda med såsen. Servera på tallrikar med färskriven parmesan.

Bullar

Mamelon pour des pains extra juteux,,sv,Ne faites pas fondre le beurre,,sv,Il suce la farine et fait sécher les bulles,,sv,Au lieu de cela, travailler le beurre à la main lorsque la pâte a été pétrie pendant quelques minutes,,sv,Prenez trop de farine que trop,,sv,et s'il te plaît,,sv,Trop de farine rend les taureaux plus lourds et ils deviennent rapidement secs,,sv,En outre, ils ne dérangent pas aussi bien quand la pâte est trop mauvaise,,sv,Juste quand la pâte laisse tomber les bords de la couchette c'est parfait,,sv,Ne hésitez pas à passer la nuit dans le réfrigérateur,,sv,Une levure plus longue donne des petits pains plus doux, de sorte que la farine en paix et en silence peut absorber le fluide et les saveurs,,sv:

1 Smält inte smöret! Det suger åt sig av mjölet och gör bullarna torra. Jobba istället in smöret för hand när degen har knådats i några minuter.

2 Ta hellre för lite mjöl än för mycket, och väg det gärna. För mycket mjöl gör bullarna tyngre och då blir de snabbt torra. Dessutom jäser de inte lika bra när degen är för stinn. Precis när degen släpper bunkens kanter så är den perfekt!

3 Jäs gärna över natten i kylen. Längre jästid ger saftigare bullar för att mjölet i lugn och ro får suga åt sig både vätskan och smakerna. La pâte est finie quand elle a doublé de taille et se penche en arrière en la frappant avec un doigt,,sv,Recette pour les brioches à la cannelle,,sv,•,,en,Msk cardemumma entier,,sv,• Nib,,sv,Tremper la cardamome et ajouter au lait,,sv,Lie à environ,,sv,Dissoudre la levure avec du lait de cardamome et ajouter d'autres ingrédients,,sv,Gardez un peu de décilitre de farine sur le support,,sv,Travailler la pâte dans une machine,,sv,minutes ou à la main dans,,sv,jusqu'à ce qu'il libère la pâte ou le banc et se sent même,,sv,brillant et lisse,,sv,Faire une grosse boule ronde de pâte et saupoudrer de la farine,,sv,Mettez un gros morceau de feuille de plastique sur la pâte et laissez-la semer dans la paix et la tranquillité dans un endroit sûr,,sv,Incorporer tous les ingrédients dans le remplissage,,sv.

Recept på kanelbullarna:

Cette 20-25 bullar.

Du behöver:

• 5 dl mjölk

• 1 msk hel kardemumma

• 20 g jäst

• 1 sel tsk

• 1,5 dl strösocker

• 1 œufs

• 150 g rumsvarmt smör

• 13-15 dl vetemjöl special

Fyllning:

• 150 g rumsvarmt smör

• 1,5 dl strösocker

• 1 msk vaniljsocker

• 2 msk kanel

Sockerlag:

• 1 tasses d'eau

• 1,5 dl strösocker

• Pärlsocker

Pour ce faire,:

1. Mortla kardemumman och tillsätt i mjölken. Ljumma den till ca 20 grader.

2. Lös jästen med kardemummamjölken och tillsätt sen övriga ingredienser. Spar någon deciliter av mjölet till utbakningen. Jobba degen i maskin 7 minuter eller för hand i 10 ma, tills den släpper degkroken eller bänken och känns jämn, blank och smidig.

3. Gör en stor rund boll av degen och pudra över lite mjöl. Lägg en stor bit plastfolie över degen och låt den jäsa i lugn och ro på dragfri plats i 60 ma.

4. Rör ihop alla ingredienser till fyllningen.

5. Retirez le plastique et poussez la pâte avec vos mains une fois,,sv,Verser la pâte dans un grand rectangle,,sv,Étendez le remplissage sur tout le rectangle et pliez-en un sur l'autre pour qu'il devienne double,,sv,coupe,,sv,maille bande environ,,sv,cm breda,,en,Tournez les deux extrémités dans une direction et tordez ensemble,,sv,Insérez les extrémités sous la cloche,,sv,Resté,,et,le mien sous la serviette de cuisine,,sv,Cuire au four pour environ,,sv,degré de chaleur,,sv,En attendant,,da,Faites bouillir l'eau et le sucre dans une couche de sucre, que vous brossez les brioches dès qu'elles sortent du four,,sv,Saupoudrer de sucre perlé,,sv,Cool sur la grille,,sv. Kavla ut degen till en stor rektangel, comme 1/2 cm tjock. Bred på fyllningen på hela rektangeln och vik sen över ena halvan över den andra så den blir dubbel.

6. Skär 20-25 st remsor ca 4 cm breda. Vrid båda ändarna åt varsitt håll och snurra ihop till ett knyte. Stoppa in ändarna in under bullen. Jäs 60 min till under kökshandduk.

7. Grädda i ca 10-13 min i 230 graders värme. Under tiden, koka upp vatten och socker till en sockerlag som du sen penslar bullarna med så fort de kommit ut ur ugnen. Strö på pärlsocker.

Svalna på galler.