Habanerosås / Chilisås

Ingrediencer:

  • Chilifrukter,10-12 st (typ spansk peppar), kärna ur om du vill.
  • Gul lök, 2 st medelstora
  • Vitlöksklyftor, 2 st
  • Sól, 2 msk
  • Olivolja, 2 msk , att fräsa i
  • Chilipulver, 2 tsk
  • Socker, 2 msk
  • Plommontomater, 6-8 st
  • Äppelcidervinäger, 150 ml
  • Färsk äppeljuice, 250 ml

Gör så här:

  1. Lägg chili, lök, vitlök i en matberedare och en generös nypa av salt och kör ngn minut i mixern tills allt är upphackat/finfördelat.
  2. Lägg allt i en varm (medelvärme) “högstekpanna som du har lite olivolja i först (jak na przykład 2 msk) innan du lägger ner allting i pannan.
  3. När det börjat fräsa tillsätter du 2 msk chilipulver.
  4. Efter ngn minut tillsätter du 2 msk strösocker
  5. Låt småkoka i ca 10 protokół
  6. Kör tomaterna i matberedaren tills finfördelade och tillsätt tomaterna i stekpannan
  7. Tillsätt 150ml äppelcidervinäger i stekpannan
  8. Tillsätt äppeljuicen
  9. Låt småputtra i ca 20 protokół
  10. Smaksätt ev med lite salt/peppar om du vill
  11. Kör allt i en mixer tills massan blirvätska/sås
  12. Vill man ha den len så kör allt genom en fin sil
  13. Häll upp på flaskor som du givetvis kört i ugnen på minst 100 grader i 10 min alt i kokande vattenbad för att få bort alla bakterier

Cieszyć się !

Chleb zapiekany

Ingredienser

  • 25 g jäst
  • 6 dl vetemjöl
  • 1 łyżki miodu
  • 3 szklanki wody, fingervarmt 37 grader
  • sól

Gör så här

  1. Rozpuścić drożdże w letniej wodzie. Dodaj sól i miód i ponownie wymieszaj.
  2. Dodaj mąkę, po trochu i miksuj, aż uzyskasz gładkie ciasto. Ciasto mieszamy, aż zacznie opadać z brzegów. Posyp odrobiną mąki i pozostaw do wyrośnięcia pod ściereczką 2 h lub podwoić rozmiar.
  3. Odwróć ciasto do góry dnem na posypanej mąką powierzchni do pieczenia. Posyp ciasto mąką i zawiń brzegi. Ciasto może być trochę lepkie, więc opłucz palce w niewielkiej ilości wody, aby ułatwić pracę z ciastem. Ciasto przełożyć z powrotem do posypanej mąką miski, szewkiem do dołu.
  4. Pozostawić do fermentacji pod szmatką przez ok 30 min till. Sätt ugnen på 230 stopni i ustaw swój żeliwny garnek Stenfors z założoną pokrywką.
  5. Wyjmij żeliwny garnek i wlej trochę neutralnego oleju. Odwróć ciasto do góry dnem na posypanej mąką powierzchni do pieczenia, a następnie umieść je szwem na patelni. Założyć pokrywkę i wstawić garnek do piekarnika 30 min.
  6. Następnie zdejmij pokrywkę i piecz przez ok 15 minut dłużej, aby chleb miał jeszcze piękniejszy kolor.
  7. Gdy chleb będzie gotowy, ostrożnie wyjmij go z zapiekanki i pozwól mu ostygnąć, zanim zaczniesz go spożywać..

Pasta Salsiccia

Enligt Per Morberg

Ingredienser

4 Porcje

  • olivolja, do smażenia
  • 3 ząbek czosnku
  • masło, do smażenia
  • färsk salsicciakorv
  • 2 dl vispgrädde
  • dl passerade tomater
  • 2 msk tomatpuré
  • 1-2 dl vitt vin
  • oregano (några kvistar)
  • timjankvist (några kvistar)
  • port pasta (av favoritsort)
  • sól
  • svartpeppar, nymalen
  • persilja (några kvistar)

Gör så här

  1. Koka valfri pasta enligt anvisningarna på förpackningen.
  2. Hetta upp en liten panna med olivolja och pressa i vitlöken. Sautera den en stund utan att låta den ta färg och häll över i en liten skål.
  3. Ställ tillbaka pannan och hetta upp den igen med en klick smör och lite olja. Sprätta upp korvarna och kläm ut fyllningen i kastrullen. Låt fräsa en stund så det får en aningen färg.
  4. Häll tillbaka vitlöken i pannan och häll över grädden och de passerade tomaterna. Tillsätt tomatpurén och vitt vin. Smaka upp med örter och låt stå och puttra en stund.
  5. Häll av pastavattnet och häll pastan direkt ner i såsen och blanda om. Servera med några varv från pepparkvarnen och en grön kvist persilja.
  6. Matsortera dina lökskal och skinnet från korvarna till återvinning och njut av din pastarätt!

Klasyczny sos śmietanowy

Ingredienser:

Daje to ok 2,5 dl gotowy sos

  • 0,5 gul lök, skivad
  • 0,5 czerwone jabłko, w kawałkach
  • kilka gałązek tymianku
  • masło, do smażenia
  • 2 dl kalvfond (zobacz lekcję dotyczącą bulionu i bulionu)
  • 2 dl vispgrädde
  • 1 łyżka galaretki z czarnej porzeczki
  • 1 łyżeczka łopatki anchois
  • szczypta soli
  • ev. 1-2 tsk maizena + 1-2 łyżeczka wody
  • kawałek masła, żeby zabłysnąć

Gör så här:

  1. Cebulę, jabłko i tymianek podsmaż na odrobinie masła na średnim ogniu przez około 3–4 minuty, aby wydobyć słodycz zarówno z cebuli, jak i jabłka.
  2. Gdy cebula i jabłko uzyskają ładny kolor, dodaj bulion cielęcy. Zmniejsz ilość i gotuj, aż pozostanie połowa.
  3. Dodać śmietanę i gotować do uzyskania delikatnej konsystencji, tylko kilka minut.
  4. Dopraw galaretką i zupą z anchois, aby uzyskać przyjemny smak umami.
  5. Salta, ale skosztuj siebie.
  6. Sos śmietanowy odcedź i pamiętaj o przeciśnięciu przez sitko cebuli i jabłka, żeby w sosie wydobyć słodycz i kwasowość.
  7. Jeśli uważasz, że sos jest za rzadki, dodaj skrobię kukurydzianą wymieszaną z wodą.
  8. Śmigać, zagotuj i poczuj konsystencję. Ewentualnie dodaj trochę więcej, jeśli chcesz gęstszy sos.
  9. Tuż przed podaniem strzepnij sos, dodając odrobinę masła, aby jeszcze bardziej podkreślić smak.

Tjocka Revbensspjäll

Ingredienser:

Steg nr 1: Sätt ungen på 150 gr C

  • 1,2 żeberka o grubości kg
  • 1 liten bit färsk ingefära Ca 10-15 st hela kryddpeppar
  • 1-1,5 st stjärnanis
  • 10-15 st hela kryddnejlikor
  • 1 łyżeczka nasion gorczycy żółtej
  • 1 łyżka brązowo-brązowej posypki
  • 2 msk japansk soja
  • 2 msk flytande honung
  • salt svartpeppar

Gör sen så här:

  1. Stöt alla kryddor i en mortel till en bra finfördelning
  2. Salta och peppra ribbsen på båda sidor i en form.
  3. Gnid in ribbsen med alla andra kryddorna, sojan och honungen.
  4. Lägg allt i dubbelt foliepaket så att det är riktigt tätt
  5. Låt foliepaketet stå i mitten av ungen ( i en form) ja ok 2 timmar.
  6. Ta ut rbibsen, höj värmen i ugnen till 220 gr C
  7. Lägg ribbsen på ett galler med ett bläck under.
  8. Pensa över allt som blivit till marinad i foliepaketet på ribbsen
  9. Sätt in i ugnen i ca 15-20 min eller till ribbsen har fått fin värme.
  10. Gör en god gräddsås, koka potatis och servera ribbsen med gräddsås och kokt potatis och ev lite svartvinbärsgele

Makaron z Szafranem i Pancettą

Ingredienser:

  • 400 gram pennepasta
  • 1 paket saffran (0,5 gram)
  • 200 gram pancetta
  • Ett knippe sparris
  • 1-2 ząbki czosnku
  • 2 schalottenlökar
  • Färsk persilja
  • Citron
  • Olivolja
  • Smör
  • 1,5 dl vitt vin (gärna samma som dricks till maten)
  • 2,5 dl śmietany
  • Pecorino

Gör så här:

  • Skär pancettan i småbitar och lägg i en kall stekpanna på spisensätt på plattan.
  • Finhacka schalottenlök och vitlök.
  • Skär sparrisen i 1 cm långa bitar
  • Riv pecorinon på den sidan av rivjärnet somploppar ut
  • Lägg i schalottenlöken och lite olivolja i pannan när pancettan fått fin färg .
  • Lägg i en klick smör tillsammans med vitlöken när löken börjat bli transparent, rör runt.
  • Ha i vinet och sedan sparrisen.
  • Späd saffran i lite vatten i en mugg och häll ner blandningen i stekpannan.
  • Tillsätt grädde och koka upp. Sänk sedan värmen, pressa i lite citronsaft och låt såsen puttra.
  • Koka upp rikligt saltat pastavatten och lägg i pastan. Koka ett par minuter kortare än vad det står på paketet.
  • Spara en mugg med pastavatten innan du häller av vattnet.
  • Tillsätt lite pasta i stekpannan i tagetse till att du inte använder för mycket pasta till för lite sås.
  • Avvakta hellre och späd successivt med pastavattnet.
  • Servera i en halvdjup tallrik och toppa med pecorino.

Bon Apetit!

Chokladsorbet

Ingredienser:

  • Sockerlag på 5dl vatten och 5 dl socker
  • 3 dl orostad kakao
  • En mörk chokladkaka utan fett (70% kakao)
  • 1 ½ dl glukossirap
  • Flingsalt
  • Olivolja

Gör så här:

  1. Koka upp vatten till socker till en sockerlag.
  2. Dra av från värmen och lägg i choklad och kakao och låt det svalna.
  3. Kör chokladsmaken till en sorbet.
  4. Servera glassen med lite flingsalt och lite olivolja

Baguette Fantastic

Sandwich Baguettes – (75% hydration)

  • 5 g instant yeast
  • 375 g water (~40 C)
  • 500 g all-purpose or bread flour
  • 10 g salt

Mix the Dough – 8:00 to 8:25 PRZY

  • Add the yeast to the warm water along with a spoonful of the flour. Stir until dissolved. Let stand for 5 minutes until a light foam surfaces and little bubbles are visible.
    • Note: Proofing is done to test the viability of the yeast. If there is no foam surface or little bubbles the yeast is likely dead and should be discarded for new yeast.
  • Meanwhile, add the flour, and salt to a large mixing bowl. Once the yeast is proofed, pour in the mixture and vigorously mix the dough with your hands until no dry flour remains in the bowl and a cohesive mass forms, about 2 minutes. The dough will be very sticky. Cover with plastic wrap and let rest for 15 minutes.
    • Note: Resting will allow the flour to start hydrating all on its own, and make the dough a little bit easier to work with when we start stretching and folding

Bulk Ferment (1st Ferment) + Stretch & Folds – 8:25 to 9:55 PRZY

  • Once rested, perform a stretch and fold by grabbing a corner of the dough in the bowl, lift straight up to stretch the dough as high as it will go without tearing and fold over to the other side. Rotate the bowl and perform three more reps of stretch and folds. Once folded, turn the dough over onto itself, pokrywa, and let rest another 25-30 minutes. This is one set of a stretch and fold, perform 3 more sets with 25-30 minutes rest in between.
  • For each stretch and fold set, the dough should feel more elastic and stretch further without tearing with some air bubbles present
    • Note: The stretch and fold method is better suited than kneading for a high hydration dough such as this because the dough is naturally sticky and this method reduces hand contact. Additionally, the stretch and fold will allow for an open crumb when baked because the air isn’t pushed out of the dough.
  • After the final set of stretch and folds, test for gluten development by stretching up the dough very thin to see if it is slightly translucent before tearing.
    • Note: The gluten window test is the key to understanding if the flour has been hydrated enough. If the dough tears before getting to a slightly translucent window, let rest another 25 minutes and perform another set of stretch and folds.

Divide dough + Shape Baguettes + Proof (2nd Ferment) – 9:55 AM to 11:10 PRZY

  • After the last stretch and fold, sprinkle some flour on the work surface. Using a bench scraper, divide the dough into 6 equal portions (roughly 145-150 grams each). Cover the dough pieces with a clean towel and let rest for 15 minutes.
  • Once rested. Spritz baking spray (like PAM) on your hands, the work surface, and the piece of dough.
  • Using your fingertips lightly press and stretch and piece of dough into a rectangle about 6 inches wide. Fold the top edge of the dough down to the center, pressing lightly to tighten the dough and form an edge. Fold the dough in half to form a seam at the bottom of the dough. Using the heel of your hand, lightly press to seal the seam of the dough. Now you should have a log of dough, seal side down. Applying even pressure with the palm of your hands in the center of the dough begin gently rolling the log out into a cylinder, about 18-20 cm long. Now place a hand on each end of the dough with harder pressure and roll the dough in the opposite direction with each and to create a tapered baguette with a twist.
    • Note: For shaping, just take a look at the video, it’s hard to explain in words lol.
  • Shape each baguette and place on a baking sheet sized piece of parchment paper. 2 pieces of parchment paper, 3 baguettes on each. Cover with a towel and let proof until about 1.5 times in size, 45-60 minutes

Oven set up – 10:55 AM to 11:10 PRZY

  • With 15 minutes of proofing left, preheat the oven to 230 C on the convection setting, 245 C regular. Fill a 33×23 cm baking pan halfway with water and place on the bottom rack of the oven. Place a metal baking sheet on the middle rack.
    • Note: The pan of water will help create a steamy environment for a crisper crust and the baking sheet will be preheated so the baguettes can be slid on with the parchment paper and immediately start baking for faster oven spring.

Bake – 11:10 AM to 11:35 PRZY

  • Using a razor or really sharp knife, score the proofed baguette with one long slash at a 45-degree angle to allow for oven spring.
  • Pull the preheated baking sheet out of the oven and slide the parchment paper with the baguettes onto it. Place the baguettes on the middle rack and spritz them with a spray bottle of water.
  • Bake for 5 minutes, rotate the pan, spritz the baguettes one more time. Continue baking for another 12-15 minutes until the crust is golden brown, crispy, and the bread sounds hollow when thumped.
  • Let cool completely on a wire rack before slicing.