Wallenbergare

Du behöver

  • 600 kalvfärs g,,en,ghiacciata,,sv,ma non congelati,,sv,g di panna,,sv,ghiacciato,,sv,cucchiaino epiche Riche / quattro spezie,,sv,giorno dl pane vecchio,,sv,rivetto,,en,piselli dl,,sv,purè di patate,,sv,g patata,,sv,la metà crema / latte,,sv,Sbucciare e bollire potatisen.Blanda metà inferiore della carne macinata di ghiaccio in un frullatore matberedare.Tillsätt,,sv,della crema,,sv,sale e metà dei tuorli d'uovo mentre la macchina è in funzione,,sv,amalgamare trito è liscia,,sv,Aggiungere il tutto in una ciotola e fare la stessa cosa di nuovo,,sv,Mescolare il trito rimanente insieme,,sv,Quando tutto è tritato e mescolato in una ciotola,,sv,rifiutato l'ultima crema a mano con le spezie,,sv,Panera quattro hamburger del giorno finemente grattugiata pane vecchio o il pangrattato pressati attraverso un setaccio,,sv, iskall, men ej frusen
  • salt
  • 500 g grädde, iskall
  • 4 äggulor, iskalla
  • 0,5 tsk epiche riche/fyra kryddor
  • 3 dl dagsgammalt bröd, rivet
  • 100 g smör
  • 2 dl gröna ärtor

Potatismos

  • 800 g potatis, skalad
  • 2 dl gräddmjölk, hälften grädde/mjölk
  • 200 g smör
  • salt

accessori:

  • mirtilli rossi

Gör så här

Skala och koka potatisen.Blanda ner hälften av den iskalla färsen i en mixer matberedare.Tillsätt 1/3 av grädden, salt och hälften av äggulorna medan maskinen är igång, mixa tills färsen är slät.

Lägg upp allt i en skål och gör samma sak igen.

Mixa den resterande färsen tillsammans med 1/3 av grädden, salt och hälften av äggulorna medan maskinen är igång.

När all färs är mixad och i en skål, vänd ner den sista grädden för hand tillsammans med kryddblandningen.

Panera fyra färsbiffar i finrivet dagsgammalt bröd eller ströbröd som pressats genom en sil.

Poi friggere nel burro a fuoco medio in modo da ottenere un'area d'oro e non bruciati,,sv,Scolare le patate e mescolare liscia con miscelatore elettrico insieme con burro e burro,,sv,Bryn,,en,quando comincia a odore noci e scurisce,,sv,Togliere dal fuoco e piegare i piselli,,sv,Servire con purè di Wallenberg,,sv,piselli e mirtilli rossi,,sv,Epiche Riche = quattro spezie,,sv,porzione costituita da,,sv,pizzichi noce moscata,,sv,spezie KRM Peppi,,is,pizzichi di chiodi di garofano,,sv,Doppio tutto perché si vuole di più,,sv,di,,pt,spezie,,sv,g sbucciate,,sv,nocciole tostate,,sv,g di cioccolato fondente di buona qualità,,sv,Scorza e il succo di,,sv,cucchiai di olio di cocco,,sv,Mescolare le nocciole e cioccolato fondente finemente in un frullatore,,sv,Aggiungere la scorza d'arancia e succo di frutta,,sv,miele,,sv.

Häll av vattnet från potatisen och mixa slät med elvisp tillsammans med gräddmjölk och smör.

Smaka av med salt.

Bryn 100 g smör, när det börjar dofta nötter och blir mörkare, ta av från värmen och vänd ner ärtorna.

Servera Wallenbergarna med mos, ärtor och rårörda lingon.

Epiche Riche = fyra kryddor, 1 portion består av:

  • 1 krm Muskotnöt,
  • 1 krm kryddpeppar,
  • 2 krm vitpeppar,
  • 1krm kryddnejlika.

Dubbla allt eftersom man vill ha större “dos” av kryddor.

lascia un commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato,,en,i campi richiesti sono contrassegnati,,en,Nome,,en,Sito web,,en,Posta un commento,,en. Required fields are marked *